マジ英語メニュー
Add friendサインアップログイン

100,000+の単語と200,000+の意味を検索できる英語辞書

Recent

  • Petting
  • Easy peasy le...
  • Cloud 9 (nine)
  • Under the wea...
  • Tons
  • Random

  • Social fund
  • Medical compound
  • Secret jargon
  • Alphabetical

  • Sharkskin
  • Sharp
  • Sharp corner
  • Sharp creak
  • Sharp drop
  • Sharp ear
  • Sharp eared
  • Sharp edged tool
  • Sharp eye
  • Sharp eyed
  • Sharp fall
  • Sharp hearing
  • Sharp high voice
  • Sharp look
  • Sharp lookout
  • Sharp or blunt
  • Sharp pain
  • Sharp point
  • Sharp pointed
  • Sharp practice
  • Sharp reduction
  • Sharp rise
  • Sharp

    Thank You!
    更新する
    編集する
    しゃきっと;シャキッと
    編集する
    先鋭;尖鋭 [せんえい]
    編集する
    利口;俐巧;悧巧;利巧 [りこう]
    編集する
    刺々しい;刺刺しい [とげとげしい]
    編集する
    如才 [じょさい]
    編集する
    尖った [とがった]
    編集する
    急 [きゅう]
    編集する
    急峻 [きゅうしゅん]
    編集する
    悪辣;悪らつ [あくらつ]
    編集する
    截然 [せつぜん;さいぜん]
    編集する
    犀利 [さいり]
    編集する
    甲走った [かんばしった]
    編集する
    画然;劃然 [かくぜん]
    編集する
    辛辣;辛らつ [しんらつ]
    編集する
    鮮鋭 [せんえい]

    ヘルプガイド

    スターレベル

    ★の格付けは単語とその意味の組み合わせが会話でどれだけ重要かを示します。1つの単語に重要な意味もあればそうでない意味もあります。例えば、"Light"という英単語は電気という意味としては重要ですが、ライターという意味としてはそうでもありません。

    知っておくべき意味です。知っていないと話すのは難しく、"the, a, will, can"が例としてあげられます。

    時々使う意味です。知らなくても会話に支障はないが、ネイティブレベルの英語を目指すのならば最終的に知っておくべき意味です。

    時代遅れの意味、もしくはほとんど使わない専門用語を表す意味です。珍しい薬品名は化学者でない限り知っておく必要はないというような類の意味です。

    他の★格付けは上記の間のどこかに位置するものです。

    まだ投票されていません。

    警告

    警告は悪い状況から救うシンボルです。英単語の中には別の意味があり、それを間違えて使うと恥ずかしい思いをすることもあります。

    スラング/若者言葉
    すべてのスラングが悪いということはありません。日本語に比べて英語の方がスラングが頻繁に使われます。念のためにスラングの意味には注意しておくべきです。

    悪い言葉
    悪い意味があると知っていれば事前に悪い状況を防ぐことが出来ます。この警告があるときは使い方に注意する必要があるということです。親や上司の前で使うべき意味ではありません。

    このシンボルに続く国のみで使われます。イギリスでフライドポテトは”chips”なので、オーダーする時にアメリカ英語の”French fries”と言ってしまうと恥ずかしい思いをしてしまいます。

    このシンボルに続く国以外のすべての国で使われます。

    国リスト

    アメリカ

    イギリス

    オーストラリア

    カナダ

    ニュージーランド

    Sharpについて話す

    0人がつぶやいています。 (つぶやいてみる)

    つぶやくにはログインもしくはサインアップしてください。