コミュニケーションに必要な英語を辞書や教科書は教えてくれない。本当に使う英語を学ぶチャンスを逃さないで!
マジ英語は2010年にクリス、あさみ、かおりの3人ではじまった。出会いはカリフォルニアでの留学時代。あさみとかおりはクリスにスラングやイディオム、そしてカルチャーについてわからない事をたくさん聞きました。
その内容は日本で学べない知識だったので、3人は英語を学ぶ人たちに役立つと思いました。これがみんなと英語をシェアする場所を作ったはじまりです。2013年にはマジ英語をウィキペディアと似たようなものにしました。そして今は誰でも単語やイディオムをシェアできるのです。
みんなで知識をシェアして英語力を一緒にあげよう!
We work hard to create ways to make learning English easier. Meet the people that keep MajiEigo running.
Slang and idioms are used a lot more in English than they are in Japanese. Because of this Japanese English learners don't realize how important they are if they want to speak with native speakers.