マジ英語メニュー
Add friendサインアップログイン

100,000+の単語と200,000+の意味を検索できる英語辞書

Recent

  • Petting
  • Easy peasy le...
  • Cloud 9 (nine)
  • Under the wea...
  • Tons
  • Random

  • Fifth wheel
  • Wheat starch
  • Kwangtung
  • Alphabetical

  • Slam dunk
  • Slander
  • Slanderously
  • Slang
  • Slang expression
  • Slant
  • Slant eyes
  • Slanted abstract
  • Slanting
  • Slanting surface
  • Slantingly
  • Slantwise
  • Slap
  • Slap down {sumo}
  • Slap in the face
  • Slap skate
  • Slap-skate
  • Slapdash
  • Slaphappy
  • Slapping
  • Slapping attacks
  • Slapping on
  • Slander

    Thank You!
    更新する
    編集する
    中口 [なかぐち]
    編集する
    名誉毀損;名誉棄損;名誉き損 [めいよきそん]
    編集する
    悪たれ口 [あくたれぐち]
    編集する
    悪口;惡口 [あっこう;わるくち;わるぐち]
    編集する
    悪言 [あくげん;あくごん]
    編集する
    誣告 [ぶこく]
    編集する
    誣言 [ふげん]
    編集する
    誹毀;非毀 [ひき]
    編集する
    誹謗 [ひぼう]
    編集する
    誹謗中傷 [ひぼうちゅうしょう]
    編集する
    謗り;譏り;誹り [そしり]
    編集する
    讒口 [ざんこう]
    編集する
    讒言 [ざんげん]
    編集する
    讒訴 [ざんそ]
    編集する
    讒誣 [ざんぶ]
    編集する
    讒謗 [ざんぼう]

    ヘルプガイド

    スターレベル

    ★の格付けは単語とその意味の組み合わせが会話でどれだけ重要かを示します。1つの単語に重要な意味もあればそうでない意味もあります。例えば、"Light"という英単語は電気という意味としては重要ですが、ライターという意味としてはそうでもありません。

    知っておくべき意味です。知っていないと話すのは難しく、"the, a, will, can"が例としてあげられます。

    時々使う意味です。知らなくても会話に支障はないが、ネイティブレベルの英語を目指すのならば最終的に知っておくべき意味です。

    時代遅れの意味、もしくはほとんど使わない専門用語を表す意味です。珍しい薬品名は化学者でない限り知っておく必要はないというような類の意味です。

    他の★格付けは上記の間のどこかに位置するものです。

    まだ投票されていません。

    警告

    警告は悪い状況から救うシンボルです。英単語の中には別の意味があり、それを間違えて使うと恥ずかしい思いをすることもあります。

    スラング/若者言葉
    すべてのスラングが悪いということはありません。日本語に比べて英語の方がスラングが頻繁に使われます。念のためにスラングの意味には注意しておくべきです。

    悪い言葉
    悪い意味があると知っていれば事前に悪い状況を防ぐことが出来ます。この警告があるときは使い方に注意する必要があるということです。親や上司の前で使うべき意味ではありません。

    このシンボルに続く国のみで使われます。イギリスでフライドポテトは”chips”なので、オーダーする時にアメリカ英語の”French fries”と言ってしまうと恥ずかしい思いをしてしまいます。

    このシンボルに続く国以外のすべての国で使われます。

    国リスト

    アメリカ

    イギリス

    オーストラリア

    カナダ

    ニュージーランド

    Slanderについて話す

    0人がつぶやいています。 (つぶやいてみる)

    つぶやくにはログインもしくはサインアップしてください。