マジ英語メニュー
Add friendサインアップログイン

100,000+の単語と200,000+の意味を検索できる英語辞書

Recent

  • Petting
  • Easy peasy le...
  • Cloud 9 (nine)
  • Under the wea...
  • Tons
  • Random

  • Zero
  • Art connoisseur
  • To flit about
  • Alphabetical

  • Unexecuted
  • Unexpected
  • Unexpected event
  • Unexpected twist
  • Unexpectedly
  • Unexpectedness
  • Unexpired
  • Unexplained
  • Unexploded bomb
  • Unexploded shell
  • Unexplored
  • Unexpressed
  • Unexpurgated
  • Unfaced concrete
  • Unfailing
  • Unfair
  • Unfair criticism
  • Unfair means
  • Unfair practices
  • Unfairness
  • Unfaithfulness
  • Unfamiliar
  • Unexpected

    Thank You!
    更新する
    編集する
    トンデモ;とんでも
    編集する
    とんでもありません;とんでもございません
    編集する
    とんでも無い;飛んでもない [とんでもない]
    編集する
    ひょんな
    編集する
    ふとした
    編集する
    不意 [ふい]
    編集する
    不期 [ふき]
    編集する
    不測 [ふそく]
    編集する
    予定外 [よていがい]
    編集する
    予想外 [よそうがい]
    編集する
    俄;俄か [にわか]
    編集する
    出し抜け;出しぬけ [だしぬけ]
    編集する
    卒然;率然 [そつぜん]
    編集する
    変;變 [へん]
    編集する
    心当たりのない [こころあたりのない]
    編集する
    念無し [ねんなし]
    編集する
    忽焉 [こつえん]
    編集する
    忽然 [こつぜん]
    編集する
    思いがけない;思い掛けない;思い掛け無い [おもいがけない]
    編集する
    思いの外 [おもいのほか]
    編集する
    思いもかけない;思いも掛けない [おもいもかけない]
    編集する
    思いもよらない;思いも寄らない [おもいもよらない]
    編集する
    思ってもいない [おもってもいない]
    編集する
    思っても見ない;思ってもみない [おもってもみない]
    編集する
    思わぬ [おもわぬ]
    編集する
    意外 [いがい]
    編集する
    意想外 [いそうがい]
    編集する
    慮外 [りょがい]
    編集する
    時ならぬ [ときならぬ]
    編集する
    有らぬ;在らぬ [あらぬ]
    編集する
    望外 [ぼうがい]
    編集する
    物怪;勿怪 [もっけ;もけ(物怪)]
    編集する
    突然 [とつぜん]
    編集する
    突発的 [とっぱつてき]
    編集する
    非日常的 [ひにちじょうてき]

    ヘルプガイド

    スターレベル

    ★の格付けは単語とその意味の組み合わせが会話でどれだけ重要かを示します。1つの単語に重要な意味もあればそうでない意味もあります。例えば、"Light"という英単語は電気という意味としては重要ですが、ライターという意味としてはそうでもありません。

    知っておくべき意味です。知っていないと話すのは難しく、"the, a, will, can"が例としてあげられます。

    時々使う意味です。知らなくても会話に支障はないが、ネイティブレベルの英語を目指すのならば最終的に知っておくべき意味です。

    時代遅れの意味、もしくはほとんど使わない専門用語を表す意味です。珍しい薬品名は化学者でない限り知っておく必要はないというような類の意味です。

    他の★格付けは上記の間のどこかに位置するものです。

    まだ投票されていません。

    警告

    警告は悪い状況から救うシンボルです。英単語の中には別の意味があり、それを間違えて使うと恥ずかしい思いをすることもあります。

    スラング/若者言葉
    すべてのスラングが悪いということはありません。日本語に比べて英語の方がスラングが頻繁に使われます。念のためにスラングの意味には注意しておくべきです。

    悪い言葉
    悪い意味があると知っていれば事前に悪い状況を防ぐことが出来ます。この警告があるときは使い方に注意する必要があるということです。親や上司の前で使うべき意味ではありません。

    このシンボルに続く国のみで使われます。イギリスでフライドポテトは”chips”なので、オーダーする時にアメリカ英語の”French fries”と言ってしまうと恥ずかしい思いをしてしまいます。

    このシンボルに続く国以外のすべての国で使われます。

    国リスト

    アメリカ

    イギリス

    オーストラリア

    カナダ

    ニュージーランド

    Unexpectedについて話す

    0人がつぶやいています。 (つぶやいてみる)

    つぶやくにはログインもしくはサインアップしてください。