How can I help you?
• 混雑時の接客スピードは早い!
• オーダーを聞かれると考える時間もないので事前に決めておく
I'll have a (サイズ) (サンドイッチの種類) on (パンの種類) with (チーズの種類), (トーストの有無).
• 上級者のオーダー
• サイズ、サンドイッチの種類、パンの種類、チーズの種類、トーストの有無を全て伝えることで店員とのやり取りを最小限にする
• "I'll have a footlong turkey on white with provolone, not toasted."は上級者オーダー!
• 最後に"with everything"と言えば野菜、マヨネーズ、マスタード、塩こしょう、酢の全てがトッピングされる
• Everythingと言っても店員からまだ何か付け足すか聞かれることもあります
What kind of vegetables? / Vegetables?
• 一気に伝えた後は少し間をおいて野菜に移ります
• "with everything"と言うとたいてい全ての野菜がトッピングされます
• "with everything"と言ってもマヨネーズと塩こしょうのステップでは再度聞かれる
• ここから先はバージョン1と同様
Everything / Everything but (抜いて欲しい野菜). / Only (入れて欲しい野菜). / Just (入れて欲しい野菜).
• 全ての野菜を入れたいときにはシンプルに"everything"と言おう!
• いくつか入れたくない野菜があるときには"Everything, but (入れたくない野菜)"
• 入れたくない野菜がほとんどのときには "Only (入れたい野菜)" or "Just (入れたい野菜)"と言おう!
Mayonnaise, Mustard?
• マヨネーズとマスタードの両方欲しいときには"Both"と言えばOK!
• どちらか一方が欲しいときにはシンプルに欲しいものだけ言う
• 文頭にjustやonlyをつけて言うのもOK!
Salt and Pepper? Oil, Vinegar?
• 普通なら"Would you like salt and pepper or oil and vinegar?"と聞かれる所だが、急いでいるので単刀直入に聞かれる
Only ___. / Just ___. / Yeah, everything. / No, thanks.
• 全部でないときには"only"か"just"を文頭に入れて欲しいものを伝えます
• 全て欲しいときには"Yeah, everything."
• 何も入れて欲しくないときには"No, thanks."
Would you like to make it a combo? / Add chips or a drink?
• レジで聞かれるフレーズ
• セット(combo)はドリンクとポテトチップスが付く
• ポテトチップスはレジカウンターにあるいくつかの種類から選べる
上級者のオーダーは一気に内容を伝えなければいけないので始めは大変ですが、店員とのやりとりが減るのでお互い楽にオーダーが進められます。
0人がつぶやいています。 (つぶやいてみる)
つぶやくにはログインもしくはサインアップしてください。