マジ英語メニュー メニュー
サインアップログイン

スラングを含む100,000+の単語と200,000+の意味を検索できる英語辞書

Phrases

How can I help you?

• 混雑時の接客スピードは早い!
• オーダーを聞かれると考える時間もないので事前に決めておく


I'll have a (サイズ) (サンドイッチの種類) on (パンの種類) with (チーズの種類), (トーストの有無).

• 上級者のオーダー
• サイズ、サンドイッチの種類、パンの種類、チーズの種類、トーストの有無を全て伝えることで店員とのやり取りを最小限にする
• "I'll have a footlong turkey on white with provolone, not toasted."は上級者オーダー!
• 最後に"with everything"と言えば野菜、マヨネーズ、マスタード、塩こしょう、酢の全てがトッピングされる
• Everythingと言っても店員からまだ何か付け足すか聞かれることもあります


What kind of vegetables? / Vegetables?

• 一気に伝えた後は少し間をおいて野菜に移ります
• "with everything"と言うとたいてい全ての野菜がトッピングされます
• "with everything"と言ってもマヨネーズと塩こしょうのステップでは再度聞かれる
• ここから先はバージョン1と同様


Everything / Everything but (抜いて欲しい野菜). / Only (入れて欲しい野菜). / Just (入れて欲しい野菜).

• 全ての野菜を入れたいときにはシンプルに"everything"と言おう!
• いくつか入れたくない野菜があるときには"Everything, but (入れたくない野菜)"
• 入れたくない野菜がほとんどのときには "Only (入れたい野菜)" or "Just (入れたい野菜)"と言おう!


Mayonnaise, Mustard?

• マヨネーズとマスタードの両方欲しいときには"Both"と言えばOK!
• どちらか一方が欲しいときにはシンプルに欲しいものだけ言う
• 文頭にjustやonlyをつけて言うのもOK!


Salt and Pepper? Oil, Vinegar?

• 普通なら"Would you like salt and pepper or oil and vinegar?"と聞かれる所だが、急いでいるので単刀直入に聞かれる


Only ___. / Just ___. / Yeah, everything. / No, thanks.

• 全部でないときには"only"か"just"を文頭に入れて欲しいものを伝えます
• 全て欲しいときには"Yeah, everything."
• 何も入れて欲しくないときには"No, thanks."


Would you like to make it a combo? / Add chips or a drink?

• レジで聞かれるフレーズ
• セット(combo)はドリンクとポテトチップスが付く
• ポテトチップスはレジカウンターにあるいくつかの種類から選べる


Conversation

  • A: How can I help you?
  • B: I'll have a 6-inch roast beef on wheat with cheddar, toasted.
  • A: Vegetables?
  • B: Everything.
  • A: Mayonnaise, mustard?
  • B: Just mustard.
  • A: Salt and pepper? Oil, vinegar?
  • B: Yeah, everything.
  • A: Would you like to make it a combo?
  • B: Sure.
  • A: Your total is $6.15.

Notes

上級者のオーダーは一気に内容を伝えなければいけないので始めは大変ですが、店員とのやりとりが減るのでお互い楽にオーダーが進められます。

0人がつぶやいています。 (つぶやいてみる)

つぶやくにはログインもしくはサインアップしてください。